three-line novels, pen & ink, boundless lists & becomings
07 December 2011
What sees me through December
17 November 2011
The Questions that I Exorcise
The curse of reading widely is that all sorts of questions that only tangentially relate to the subject at hand constantly knock at the door to the mind and, oftentimes, forcibly enter. You first detect this mental burglary when you see that you've read a paragraph, sometimes an entire page, without absorbing any of the content written. And yet you cannot simply recognize this and go on-- you know these webs of distraction are sometimes as fruitful as they are inhibiting. I've taken to writing questions down as soon as they come to mind to force them out of my system, into the future. These were today's questions, and some of them were even answerable:
01 November 2011
A-roving
21 October 2011
On taxonomy
I think every biology teacher I’ve ever had has rolled her eyes at the thought of taxonomists. They are necessary people, yes — they speak Latin — but they are (apparently) kind of a drag to be around.
Hence my (slight) reluctance to admit my fascination with taxonomy and my own catalogic tendencies. I’m obsessed with Borges’ Chinese Encyclopedia, for one thing, in which animals are fitted into categories like “belonging to the emperor,” “fantastic,” and “that from a long way off look like flies.” Also, I have recently discovered the OED Historical Thesaurus — a taxonomy of every entry in the Oxford English Dictionary — which is incomprehensible but astoundingly poetic. Here, for example, is how you may reach the word ‘shell’:
the external world > abstract properties > existence > substantiality or concreteness > unsubstantiality or abstractness > [noun] > unsubstantiality or lack of substance > superficiality or hollowness > superficial or hollow thing ►shell (1791)
How is “unsubstantiality or abstractness” a sub-set of “substantiality or concreteness”? Why is it “unsubstantiality” instead of “insubstantiality”? Can’t a shell also be a tangible thing, and if so, why is it considered an “abstract property”? Dare I question the methods of the OED?
One of my professors recently asked us to make a list, from memory, of every book we’d ever read, and to then somehow organize this list. How to organize everything I can ever remember reading in my life? Right now, my categories are kind of boring — “books from childhood,” “poetry & drama,” that sort of thing. But might it not be more accurate to have categories like:
- books I read when I was probably too young for them;
- books I refuse to travel without;
- books whose titles I have lost;
- books I wish I had more opportunity to quote from;
- books I claim to have read but haven’t exactly read read ... ?
And — since this is an assignment for a translation class — shouldn’t I also include “books I tend to think about in German” or “books I tend to think about in French” or “books whose original language I will probably never be able to read”?
But actually translation and taxonomy seem to me to be natural partners. Taxonomy is merely the art of making distinctions, and therefore every language is a kind of taxonomy; every language makes different types of distinctions. In Latin or Russian, for example — languages with complex case systems — it is important to distinguish the role of each noun: is it singular, plural, masculine, feminine, a direct or an indirect object? The case ending will tell you. In Chinese, par contre, what is important about nouns is not what they are doing, really, but what they are. Each noun is accompanied by a “measurement word”, which indicates a sort of category: “long soft things,” like fish and feathers, have one measurement word, and “long hard things” like pencils and dogs (?!) have another. Books have their own measurement word, and so do people, and so do cups.
What do these taxonomies tell us? More about the culture than about the objects themselves, I suspect. To go back to my list of books: what would happen if I organized them, not into piles, but into a continuum — based on color, for example, or length, or by when I read them or how much I love them? Would the way I organize my reading material — that is to say, my past — determine my relationship to it?
23 September 2011
Translation is: difficult; music.
Taped on the wall just above my desk in my apartment in Paris are a picture of Darwin and a picture of Leonard Bernstein. Darwin is there because G.G., a professor of mine once printed it out for me, saying, “I’m not sure why I’m printing this for you, but I think you should have it.” He has enjoyed pride of place ever since. And Leonard Bernstein is there because I’m obsessed with him.
However, I have come to realize that these two serve a metaphorical purpose as well, and I’m keeping them there to remind me about the ethics of translation. It seems to me now that Darwin was a kind of translator, observing nature meticulously, obsessively, in order to re-write it, its genealogy and present state, in another language: a human one. Another of my professors has asked whether translation can be defined as “writing under constraint”; I think that’s really not a bad definition — and Darwin was certainly constrained.
So he reminds me, basically, to just keep at it: keep observing, keep reading, agonize if you must, and then produce something, even if everyone thinks you’re crazy (and they probably will).
The photo of Bernstein I have is my favorite picture of him: conducting, head thrown back, arms upraised, eyes closed, as if at any moment he will transubstantiate and simply turn into music. He once said that his engagement with music was “a total embrace,” that knowledge of a work makes you belong to it, and not it to you.
He was also absolutely fanatical about loyalty to the composer, and remains remarkable among conductors for sounding noticeably different with each composer he conducts. Conducting, he said, is exactly like breathing: the preparation is inhalation, the music is exhalation.
So Lenny, eyes closed, is winking at me and reminding me to be loyal to the composer (or in my case, the writer), and not to engage except by total embrace; the work must live inside you; you must be inhaling and exhaling it.
(For in fact, literary translation is very much like musical interpretation: Bach as played by Perahia is not the same as Bach by Gould, but Bach is always there, and music is always the goal, the necessity.)
12 September 2011
Paris: la belle, la bête, et le what now?
11 September 2011
You say goodbye, and I say hello
28 July 2011
geometry, currency, holography; or, everything is so much more real in winter!
By contrast
25 July 2011
Things we like VIII
21 July 2011
Things we like VII
Dear A:
It’s two days before your birthday, but I’m already thinking hard and tenderly about you; and this note is your birthday present carrying with it such abiding love as I rarely if ever get to express to you in our occasional meetings. I don’t know if you’re aware of what you mean, have meant for 30 years, to me and my music and so many of my attitudes to life and to people. I suppose if there’s one person on earth who is at the center of my life it’s you; and day after day I recognize in my living your presence, your laugh, your peculiar mixture of intensity and calm. . . . I hope you live forever.A long strong hug —Lenny
16 June 2011
Stately, plump Buck Mulligan
14 June 2011
Things we like VI (I think? I've lost count)
Heaven, such as it is, is right here on earth. Behold: my revelation: I stand at the door in the morning, and lo, there is a newspaper, in sight like unto an emerald. And holy, holy, holy is the coffee, which was, and is, and is to come. And hark, I hear the voice of an angel round about the radio, saying, “Since my baby left me I found a new place to dwell.” And lo, after this I beheld a great multitude, which no man could number, of shoes. And after these things I will hasten unto a taxicab and to a theater, where a ticket will be given unto me, and lo, it will be a matinee, and a film that doeth great wonders. And when it is finished, the heavens will open, and out will cometh a rain fragrant as myrrh, and yea, I have an umbrella.
— “The End is Near, Nearer, Nearest” from Take the Cannoli
YM: Menuhin used to say that certain composers are less exportable than others. This reminds me of Chinese food. Do you know the Chinese delicacy, the thousand-year egg?LL: The pidan! I tried to get my American friends to eat it and they told me to get lost.YM: No one likes it int he West because it’s stinky. Yet Peking Duck is very exportable because it looks beautiful with its crispy skin. Someone told me yesterday that in Vietnam they drink a liqueur whose bottle contains a snake. I think it would be a little hard for me to do that. Certain things travel well, other things travel less well. I wonder if music is a bit like that.LL: You choose the final question, Yo-Yo. Would you like to talk about Bach or about how Chinese culture has influenced Western music?YM: Why not both? One of the things that I’ve learnt about Bach and about music in general is that there is no such thing as purity. ... It’s good for music that composers and musicians are exposed to different things, that people try to understand what they don’t understand. People need to get to a point where they feel that the thing that they don’t understand is part of them.
If Bruckner’s music arouses fanatical devotion in many listeners, Mahler’s creates an actual frenzy. Again there are doubters, those who find Mahler’s music too neurotic and often too banal for enjoyment. The dedicated Mahlerian regards these unregenerates the way St. Paul regarded the heathen. It is hard to think of a composer who arouses an equal loyalty. The worship of Mahler amounts to a religion. Any music critic will attest to the fact that a response of anything except rapture to the Mahler symphonies will bring long letters of furious denunciation.
01 June 2011
OK, Computer.
When you activate tracking, Hidden will locate your stolen computer anywhere on the planet, collect photos of the thief and screen shots of the computer in use. (We also collect lots of nerdy network information, but we won’t bore you with the details!)WAIT! Give me those boring nerdy details! Like: WHO ELSE CAN SPY ON ME? (In Soviet Russia, Hidden spies YOU !!)
Death, oh baby ...
02 May 2011
kinds of freedom
So between feeling deeply confused about all that and anxiety about my show opening this week (The Odd Couple — do come see it, if you’re in the area!), I slept terribly and feel rather out of it, and am compelled to make lists.
Things that make me feel human:
1) I don’t care how many mediocre films Woody Allen has made, he is still my hero forever just for this scene: a minute and a half of Manhattan.
01 May 2011
in honor of the last day of national poetry month...
All You Who Sleep Tonight
All you who sleep tonight
Far from the ones you love,
No hand to left or right
And emptiness above —
Know that you aren’t alone
The whole world shares your tears,
Some for two nights or one,
And some for all their years.
— Vikram Seth
14 March 2011
The South; or, Alles wird Trauben
27 February 2011
She treads the path that she untreads again
There is so much space to be reckoned with! And I spend so much of my time being transported — usually by car, which makes me nervous and/or sleepy — that I’m just about ready to revolutionize the whole system: change all the places to go and all the ways to go there. For example — in a perfect world —
I would go everywhere that Deutsche Bahn does not go by Gossamer Albatross, which is like a flying bicycle —
in 1979 the Gossamer Albatross traversed the English Channel and won the Kremer Prize (which is given to pioneers of human-powered flight).
And then I would fly to my houseboat — which would be round, and as much like a floating hobbit hole as possible.
My dearest ambition in life is to be a river rat like Johnny Depp in Chocolat.
And if the river got too rough, I would just go sleep in my bubble house on the beach.
15 February 2011
Suggestions for reality shows ( ... mostly involving academics)
2. Wax figure-sculpting contest: can you fool the audience?
3. Wax person contest: can you fool the audience?: this entails setting people on stage while the judges and/or audience attempt to guess if the person is a real person or a wax person; see our previous post on the wax person phenomenon.
4. The Next Best-Selling Teen Novel: must draw major plot elements/religious persuasions out of hat
5. The Apprentice: Ljubljana (with Slavoj Žižek instead of Donald Trump; his hair is anyway vastly superior)
03 February 2011
Short story collection
Here are my favorite titles, randomly generated by the internet, and their accompanying recommended plot summaries, randomly generated by my imagination:
The Cracked Person: a thriller graphic novel, about a man who, in a scientific experiment gone horribly wrong, accidentally combines his DNA with that of a pepper grinder*;
Vacant Voyages: genre: photography/psychoanalysis — pictures of people staring into space, with scholarly commentary;
The Unwilling Name: starring Hortense, or Tiglath-pileser the Third;
The Girl of the Person: a vacuous tale, to be sold exclusively by Urban Outfitters;
Lovely Snake: an epic poem, narrated by Cleopatra, describing her thoughts in the moments before she puts the asp to her breast;
The Magnificent Doors: a coffee-table book for people who love both architecture and Jim Morrison;
Crying in the Ice: über-depressing — will undoubtedly win the Booker Prize;
The Consort of the Petals: an eighteenth-century drama of scandal, passion, intrigue, decadence — basically, Dangerous Liaisons, except with flowers instead of people.
* this takes place in the future, obviously, when inanimate objects have been discovered to possess DNA...
Simulating Summer
30 January 2011
Three kinds of love
The second is tiny, that shies at the hooting of cars, that adores the bells of horse-trams.
должно быть, маленький,
смирный любеночек.
Она шарахается автомобильных гудков.
Любит звоночки коночек
(Mayakovsky, A Cloud in Trousers, 1915)
The third is contained in twelve billion words, beginning in ----, ----.
The first kind of love speaks German; the second, Russian; the third, English.
29 January 2011
The Vegetable Lamb: Number 1
The Vegetable Lamb Issue 1:
26 January 2011
‘The most lamentable comedy and cruel death’
Nobody heard him, the dead man,And the most lamentable comedy: The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, by my new hero, Laurence Sterne. My cheek muscles are sore from having grinned and/or laughed out loud through 150 pages (which isn’t v. far in, but Tristram himself hasn’t even been born yet, or rather, hasn’t gotten around to telling the story of his birth, though he has covered his conception, the death of poor Yorick, the wounding of Uncle Toby, hobby-horses, and whether it is possible to baptize a child before it has been born).
But still he lay moaning:
I was much further out than you thought
And not waving but drowning.
Poor chap, he always loved larking
And now he’s dead
It must have been too cold for him his heart gave way,
They said.
Oh, no no no, it was too cold always
(Still the dead one lay moaning)
I was much too far out all my life
And not waving but drowning.
— Stevie Smith (1957)
For in this long digression which I was accidentally led into, as in all my digressions (one only excepted) there is a master-stroke of digressive skill, the merit of which has all along, I fear, been overlooked by my reader [...]
04 January 2011
Things we like V: undeniable trends [aka the year in review]
2. Norwegian men of the year (to qualify one must be named Edvard): Munch and Grieg.
5. Hedonism, which often takes the form of a search for the perfect chocolate muffin (found, at long last, on Charing Cross Road). As we were snacking on the street, my friend whom I was with declared, “This is the best muffin in the entire world. I like that I can be v. hedonistic around you.”
6. Commemorating instances of cosmic unfairness and/or explaining medieval literature by writing limericks.
Things we like IV: the post-holiday decadence edition
1. Sun sneezing (photic sneezing reflex if we're being technical) and the art it inspires. If Apollo were to sneeze, these sculptures would be the result.